5 stars - 2 reviews5

Weinbofesen



warme Süßspeise aus Wien


Erstellt von: dankscheen
Erstellt am: 13.09.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Weinbofesen

Kommentare (3)


Weinbofesen

Zubereitung
Userin Marianne Panzenböck erinnert sich für uns an ein Rezept für "Weinbofesen", "damit diese köstliche warme Mehlspeise nicht in Vergessenheit gerät".



Anleitung: Semmeln werden in Scheiben geschnitten. Diese werden zuerst in Rotwein getaucht (Weißwein ist nicht so gut) und danach mit größerem Löffel in einen Palatschinkenteig getaucht. Danach in der Pfanne beidseitig herausbraten.

Ähnlich wie Äpfel im Schlafrock. Jeweils 2 Bofesen mit Powidl bestreichen und zusammengeben. Beim Servieren mit Staubzucker bestreuen. Eventuell Kompott als Beilage und einen guten Wiener Kaffee.

Für Kinder kann man die Bofesen mit Milch anstatt Wein machen.
dankscheen 13.09.2014


Vergleiche:
Pofesen
JoDo 14.09.2014


"Bofesen"? Ordograffi-Reform von Frau Panzenböck?
Ich möcht' nun auch dich, du lieber Erinnerer, der "Allerlei"-Forumeinträge erst liest, wenn's über 1 Jahr später halt zu spät ist, dann aber meckert, ebenfalls an den Administrator erinnern: Hat der nicht für die Einträge eine "offizielle Schriftform" gewünscht?

Eine unübliche Schreibweise muss doch wirklich nicht 1:1 abgemalt werden! Allerdings könnte ein Eintrag könnte ja auch aus Varianten bestehen! Dann wär das Suchen eonfacher und wir hätten z. B. nicht so verschiedene Einträge nebeneinander wie:
Pofesen
Pavese
Povese
und nun die alkoholisierten Wein-
Bofesen
Koschutnig 19.09.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.